Вход Регистрация

generator set перевод

Голос:
"generator set" примеры
ПереводМобильная
  • генераторная установка; генераторный агрегат
  • generator:    1) производитель2) _тех. генератор; источник энергии3) _тех. _ам. паровой котел4) _тех. датчик5) _воен. установка для задымления местности6) _муз. нижний звук аккорда, прима7) _муз. первый частичный
  • set:    1) комплект, набор; коллекция Ex: in sets в комплектах, в наборах Ex: a set of chessmen шахматы Ex: a set of stamps комплект марок Ex: a set of sails _мор. комплект парусов Ex: well-chosen set хорош
  • diesel-generator set:    дизель-генераторный агрегат
  • diesel-generator stand-by set:    резервная дизель-генераторная установка; блок-станция
  • motor-generator set:    1) двигатель-генераторный агрегат 2) динамодвигатель 3) моторгенератор 4) машиностр. умформер
  • turbine-generator set:    турбогенераторная установка
  • set at:    1) помещать, ставить, класть перед (кем-л., чем-л.) The worshippers settheir gifts at the feet of the god. ≈ Обожатели положили свои дары кногам божества. 2) приблизительно определять, предполагать
  • set by:    1) откладывать, приберегать Ex: to set by money откладывать деньги2) ценить, уважать, почитать Ex: his name was much set by in former days в прежнее время его очень ценили
  • set in:    1) наступать, устанавливаться, начинаться Ex: winter has set in very early this year в этом году зима наступила очень рано Ex: the tide is setting in начинается прилив Ex: night was setting in насту
  • set on:    1) подвигаться, двигаться вперед2) приводить в движение3) обыкн. pass подвергнуться нападению Ex: he was set on in the street на него напали на улице
  • set to:    1) (энергично) браться (за что-л.), приступать (к чему-л.) Ex: we must set to! за работу! Ex: it is getting late, it is time to set to дело идет к вечеру, пора браться за дело по-настоящему2) вступа
  • set with:    усыпать (блестками, цветами и т. п.) Her crown is set with preciousjewels. ≈ Ее корона украшена драгоценными камнями. оправленный чем-либо
  • set-in:    1) вставка2) вставной; вкладной Ex: set-in sleeves вшивные рукава3) встроенный Ex: set-in bookcase встроенный книжный шкаф
  • set-to:    1) _разг. жаркий спор; шумная ссора Ex: they were having one of their usual set-tos они, как обычно, шумно спорили Ex: to have a set-to подраться2) борьба, состязание3) кулачный бой4) наступление, н
  • a.c. generator:    генератор переменного тока
Примеры
  • Also diesel generator set for landbase and marine.
    Также дизель генераторная установка для landbase и морских.
  • Engines, spare parts, generator sets and engine power units.
    двигатели, запасные части, генераторы и силовые агрегаты двигателя.
  • Generator sets from 979 kWe to 16,111 kWe.
    Генераторные установки мощностью от 979 до 16 111 кВтэ.
  • CCEC,DCEC,Weichai Steyr,Shangchai,Xichai,Engine Unit and Diesel Generator set and spare parts.
    CCEC,ДУЭК,Штайр двигатель weichai,Shangchai,двигатель xichai,блок двигателя и дизель-генераторов и запасных частей.
  • CCEC,DCEC,Weichai Steyr,Shangchai,Xichai,Engine Unit and Diesel Generator set and spare parts.
    CCEC,Дуэк,Штайр двигатель Weichai,Shangchai,двигатель xichai,блок двигателя и дизель-генераторов и запасных частей.
  • Generator sets were operated and maintained.
    генераторов, которые эксплуатировались и обслуживались.
  • CCEC,DCEC,Weichai Steyr,Shangchai,Xichai,Engine Unit and Diesel Generator set and spare parts.
    CCEC, DCEC, Weichai Steyr, Shangchai, Xichai, блок двигателя и дизельный генератор и запасные части.
  • Some generator parts were delivered with the generator sets transferred from UNTAC.
    Некоторые запасные части для генераторов были доставлены вместе с комплектами генераторов, переданных ЮНТАК.
  • Total number of minimal generator set for the group of classical intertype relations was calculated.
    Проведен расчет общего числа минимальных наборов порождающих элементов у группы классических интертипных отношений.
  • This generator set provides the cooling unit in the container with electric current during land transport.
    Эта генераторная установка обеспечивает электропитанием холодильный агрегат контейнера в ходе сухопутной перевозки.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5